Bible Commentary

Joshua 8:16

The Pulpit Commentary on Joshua 8:16

The Pulpit Commentary · Joseph S. Exell and contributors · Public domain

Were called together. So the Masorites. Perhaps it would be better to translate, raised a cry ("at illi vociferantes." Vulgate. "Da schrie das ganze Volk." Luther). This gives us the scene in all its picturesque detail.

We hear the exultant shout of the men of Ai, as they thought the victory won. The LXX. appear to have read חָזַק for זָעַק for they translate ἐνίσχυσε. The city. The Masorites correct here again into "Ai."

But the LXX. and Vulgate render as the English translation.

Recommended reading

More for Joshua 8:16

Continue with other commentaries and DiscipleDeck content connected to this verse, chapter, or topic.