Ye have set at nought; rather, rejected (Umbreit, Ewald, et alii). The Authorized Version rendering here is equivocal, inasmuch as it is capable of meaning "despised," whereas פְרַע (para) signifies "to let loose," "to let go" (cf.
the German fahren lassen), and hence "to overlook, or reject." Its force is fairly represented in the LXX; ἀκύρους ἐποιεῖτε ἐμὰς βουλὰς, "Ye rendered my counsel of no effect." Counsel ( עֵצָה, etsah); i.
e. advice, in the sense of recommendations for doing good, as opposed to reproofs for the avoidance of evil (see Proverbs 1:23 and Proverbs 1:30). Would none. The same verb, אַבַה (avah), occurs in Proverbs 1:10 and Proverbs 1:30, hence used with the negative לא (lo) in the sense of ἀπειθεῖν (LXX.
), "to refuse compliance with," as in AEschylus, 'Agam.,' 1049.