Bible Commentary

Jeremiah 51:27

The Pulpit Commentary on Jeremiah 51:27

The Pulpit Commentary · Joseph S. Exell and contributors · Public domain

Prepare the nations; literally, consecrate the nations; viz. by religious rites. It is in an especial sense a religious war to which they are summoned (see on , and comp. ). Ararat.

Ararat appears in the cuneiform inscriptions under the form "Urartu? In the Authorized Version renders correctly by "Armenia." The Assyrian kings, since Shalmaneser, were constantly at war with the Armenians; Assurbanipal reduced them to pay tribute.

Minni. The Mannai of the cuneiform inscriptions. The locality of this tribe has been hitherto wrongly given as the mountain country about Lake Vau. But Professor Sayco has shown that they are rather to be looked for to the southwest of Lake Urumiyeh.

A captain. The word (tifsar) is singular, but is probably to be understood collectively as equivalent to "captains," like the word (sus, "horse," equivalent to "horses") to which it is parallel. It is here used loosely of certain officials of the Armenians; but properly it is an Assyrian word (adopted from the Accadian or proto-Babylonian), meaning "tablet writer," and derived, according to Friedrich Delitzsch, from dip or dup, a tablet, and sat, to write (Accadian words).

As the rough caterpillars. This is the third of the four kinds of locusts mentioned in ; or, to speak more precisely, it is the locust in its penultimate stage, when its wings are already visible, but enveloped in horn-like sheaths, which stand up upon its back.

Hence the epithet "rough," or "bristling." Keil's rendering, "as the dreadful (horrifying) locust," implies a faulty interpretation of . It would be strange indeed if Joel had accumulated four synonymous terms for locust in such a peculiar context.

Recommended reading

More for Jeremiah 51:27

Continue with other commentaries and DiscipleDeck content connected to this verse, chapter, or topic.