Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity. In reference to hypotheticals, Driver remarks, "With an imperfect in protasis. The apodosis may then begin
(a) hath vav con. and the perfect;
(b) with the infinitive (without vav);
(c) with perfect alone (expressing the certainty and suddenness with which the result immediately accomplishes the occurrence of the promise. Hosea 12:12 ( היו in apodesis, 'of the certain future')." The first part of this clause has been variously rendered.
Some take אִם
(a) affirmatively, in the sense of certainly, assuredly; others translate it
(b) interrogatively, as in the Authorized Version, though even thus it would be more accurately rendered: Is Gilead iniquity of Pusey, following the common version, explains it as follows: 'The prophet asks the question in order to answer it more peremptorily. He raises the doubt in order to crush it the more impressively.' Is there iniquity in Gilead? 'Alas I there was nothing else. Surely they are vanity; or, strictly, they have become merely vanity." There does not appear, however, sufficient reason for departing from the ordinary meaning of the word,
(c) namely, if thus, If Gilead i, iniquity (worthlessness), surely they have become vanity. The clause thus rendered may denote one of two things—either—
( α) moral worthlessness followed by physical nothingness, that is, moral decay followed by physical—sin succeeded by suffering; or
( β) progress in moral corruption. To the former exposition corresponds the comment of Kimchi, as follows: "'If Gilead began to work vanity (nothingness),' for they began to do wickedness first, and they have been first carried into captivity. אךְ שׁ can connect itself with what precedes, so that its meaning is about Gilead which he has mentioned, and the sense would be repeated in different words. Or its sense shall be in connection with Gilgal. And although zakeph is on the word היו, all the accents of the inter. prefers do not follow after the accents of the points." Similarly Rashi: "If disaster and oppression come upon them (the Gileadites) they have caused it to themselves, for certainly they are worthlessness, and sacrifies bullocks to idols in Gilgal. The verb הָיוּ is a prophetic perfect implying the certainty of the prediction, as though already an accomplished fact." The exposition of Aben Ezra favors ( β); thus: "If the Gileadites, before I sent prophets to them, were worthlessness, surely they have become vanity, that is, instead of being morally better, they have become worse." To this exposition we find a parallel in Jeremiah 2:5, "They have walked after vanity, and are become vain." They sacrifice bullocks in Gilgal. שְׁוָרים for שׁוֹמרים, like חֲוָחִים from חוֹחַ. The inhabitanta of Gilgal on the west were no better than the Gileadites on the east of Jordan; the whole kingdom, in fact, was overrun with idolatry. The sin of the people of Gilgal did not consist in the animals offered, but in the unlawfulness of the place of sacrifice. The punishment of both Gilgal and Gilead is denounced in the following part of the verse. Yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields. Gilead signified" heap of witnesses," and Gilgal "heaping heap. The latter was mentioned in Hosea 4:15 and Hosea 9:15 as a notable center of idol-worship ("all their wickedness is in Gilgal") and retained, as we learn from the present passage, its notoriety for unlawful sacrifices, sacrifices customarily and continually offered (viz. iterative sense of Piel); the former was signalized in Hosea 6:8 as "a city of them that work iniquity," and "polluted with blood." The altars in both places are to be turned into stone-heaps; this is expressed by a play on words so frequent in Hebrew; at Gilead as well as Gilgal they are to become gallim, or heaps of stones, such as husbandmen gather off ploughed and leave in useless heaps for the greater convenience of removal, חֶלֶם (related to toll, a hill, that which is thrown up) is a furrow as formed by casting up or tearing into. The ruinous heaps of the altars implied, not only their destruction, but the desolation of the country. The altars would become dilapidated heaps, and the country depopulated. The Hebrew interpreters, however, connect with the heap-like altars the idea of number and conspicuousness: this they make prominent as indicating the gross idolatry of the people. Thus Rabbi: "Their altars are numerous as heaps in the furrows of the field. תי שי is the furrow of the plougher, called telem;" Aben Ezra: " כני is by way of figure, because they were numerous and conspicuous." Pococke combines with the idea of number that of ruinous heaps—"rude heaps of stones, in his sight; and such they should become, no one stone being left in order upon another." Kimchi's comment on the verse is the following: "The children of Gilgal were neighbors to the land of Gilead, only the Jordan was between them; they learnt also their ways (doings), and began to serve idols like them, and to practice iniquity and vanity, and sacrificed oxen to strange gods in the place where they had raised an altar to Jehovah the blessed, and where they had set up the tabernacle at the first after they had passed over Jordan: there also they sacrificed oxen to their idols. Not enough that they made an altar in Gilgal to idols, but they also built outside the city altars many and conspicuous, like heaps of stones on the furrows of the field."
And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep. And by a prophet the Lord brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved. The connection of this verse with what precedes has been variously explained. The flight of Israel and his servitude are intended, according to Umbreit, "to bring out the double servitude of Israel—the first, the one which the people had to endure in their forefather; the second, the one which they had to endure themselves in Egypt." Cyril and Theodoret understand them to give prominence to Jacob's zeal for the blessing of the birthright, and his obedience to the command of God and his parents. Pusey says, "Jacob chose poverty and servitude rather than marry an idolatress of Canaan. He knew not whence, except from God's bounty and providence, he should have bread to eat or raiment to put on; with his staff alone he passed over Jordan. His voluntary poverty, bearing even unjust losses, and repaying the things which he never took, reproved their dishonest traffic; his trustfulness in God, their mistrust; his devotedness to God, their alienation from him and their devotion to idols." There may be an element of truth in each of these explanations, and an approximation to the true sense; but none of them tallies exactly with the context. There is a contrast between the flight of the lonely tribe-father across the Syrian desert, and the guidance of his posterity by a prophet of the Lord through the wilderness; Jacob's servitude in Padan-aram with Israel's redemption from the bondage of Egypt; the guarding of sheep by the patriarch with the Shepherd of Israel's guardian-care of them by his prophet when he led them to Canaan. Thus the distress and affliction of Jacob are contrasted with the exaltation of his posterity. The great object of this contrast is to impress the people with the goodness of God to them in lifting them up out of the lowest condition, and to inspire them with gratitude to God for such unmerited elevation and with thankful yet humble acknowledgment of his mercy. Calvin's explanation is at once correct and clear; it is the following: "Their father Jacob, who was he? what was his condition? He was a fugitive from his country. Even if he had always lived at home, his father was only a stranger in the land. But he was compelled to fit into Syria. And how splendidly did he live there? He was with his uncle, no doubt, but he was treated quite as meanly as any common slave: he served for a wife. And how did he serve? He was the man that tended the cattle." This, it may be observed, was the lowest and the meanest, the hardest and worst kind of servitude. In like manner Ewald directs attention to the wonderful care of Divine providence manifested to Jacob in his straits, in his flight to Syria, in his sojourn there as a shepherd, and also to Israel his posterity delivered out of Egypt by the hand of Moses an, I sustained in the wilderness so that one scarcely knows what to think of Israel who, without encountering such perils and distresses, and out of sheer delight in iniquity, so shamefully forsook their benefactor. Such is the substance of Ewald's view, which presents one aspect of the ease, though he does not bring out so fully the fact of Israel's elevation and the humble thankfulness that should be exhibited therefore. The exposition of the Hebrew commentators agrees in the main with what we have given. Rashi says, "Jacob fled to the field of Aram, etc; as a man who says, 'Let us return to the former narrative which we spoke of above;' and he wrestles with the angel; and this further have I done unto him; as he was obliged to fly to the field of Aram ye know how I guarded him, and for a wife he kept sheep." "Ye ought to consider," says Aben Ezra, "that your father when he fled to Syria was poor, and so he says, 'And he will give me bread to eat' (Genesis 28:20). And he served for a wife,' and this is, 'Have I not served thee for Rachel?' 'And for a wife he kept sheep ;' and ' f made him rich.'" The exposition of Kimchi is much fuller, and is as follows: "And they do not remember the goodness which I exercised with their father, when he fled from his brother Esau. Yea, when he was there it was necessary for him to serve Laban for a wife, that he should give him his daughter, and the service consisted in keeping his sheep, and so for the other daughter which he gave him he kept his sheep in like manner. And I am he that was with him and blessed him, so that he returned thence with fiches and substance. And further, I showed favor to his sons who descended into Egypt and were in bondage there; and I sent to them a prophet who brought them up out of Egypt with much substance, and he was Moses. The forty years they were in the wilderness they were guarded by means of a prophet whom I gave them, and they wanted nothing. But all these benefits they forget, and provoke me to anger by abominations and no-gods."