This verse explains the preceding comparison; the grape and the early fig represent the righteous man. The good man; LXX; εὐσεβής, the godly, pious man. The Hebrew word (khasidh) implies one who exercises love to others, who is merciful, loving, and righteous.
Is perished out of the earth; has disappeared from the world (comp. Psalms 14:2, Psalms 14:3; and especially Isaiah 57:1). They all lie in wait for blood. They all practise violence and rapine, and meditate how they may pursue their evil designs, even to the shedding of blood.
LXX; πάντες εἰς αἶματα δικάζονται, which narrows the charge to one special kind of iniquity, vie. committing judicial murders. They hunt every man his brother with a net. They ought to love their brethren, their fellow countrymen, partakers of the same hope and privileges (Le 19:18).
Instead of this, they pursue them as the fowler traps birds, or the hunter beasts. The word rendered "net" (cherem) is in most versions translated "destruction." Thus, Septuagint, ἐκθλίβουσιν ἐκθλιβῇ: Vulgate, ad mortem venatur; so the Syriac and Chaldee.
In the present connection it is best taken as "net" (Habakkuk 1:15).