And his fame; Revised Version, and the report of him ( ἡἀκοὴ αὐτοῦ). Our use of the word "fame" implies reputation and honour, which are not included under ἀκοή. Went throughout all (Matthew 4:23) Syria; Revised Version, went forth into; ἀπῆλθεν εἰς. The expression not merely means that the report spread far and wide, but that it went beyond the expected limits of the Holy Land into the whole of Syria, i.e., probably, the Roman province with which Palestine was in some degree (Schurer, 1.2.46) incorporated. All sick people that were taken with divers diseases; Revised Version, grammatically, all that were sick, holden with, etc. Possibly, "all that were sick" is the genus of which the following expressions represent species; but Matthew 8:16 and Mark 1:32-34 suggest that the words all to diseases refer to bodily diseases only. The arrangement would then be
(a) ordinary ( ποικίλαις νόσοις),
(b) violent and painful eases ( βασάνοις);
(2) mental diseases,
(a) supernatural,
(b) natural;