Luke 12:27 almost verbally. Even Solomon … was not. The Greek lays still more stress: "not even Solomon." Arrayed. The idea of splendour, which in modern usage is often attached to "array," is wanting in περιεβάλετο.
The simple rendering in Wickliffe, "was covered" (Vulgate, coopertus est), is less misleading. And so in Luke 12:31. Perhaps (vide Cart) the middle voice has its full reflexive meaning: Solomon with all his efforts failed.
Like one of these. Even one, much less like all taken together. "Horum, demonstrativum" (Bengel).