Bible Commentary

John 21:4

The Pulpit Commentary on John 21:4

The Pulpit Commentary · Joseph S. Exell and contributors · Public domain

When the day was now breaking, £ Jesus stood onf3 the beach. If the εἰς be the true reading, it would imply that he stood forth, as having come from some unperceived region. If the ἐπὶ remain, the idea is that the morning light, as it was breaking over them through the curtain of dense mist which hung before sunrise on the eastern hills, discovered Jesus standing upon the beach. There is obvious reference, in the manner of his approach, to that "standing" in the midst of them, with which they had become familiar (see , , ). Howbeit ( μέντοι suggests something unusual, ; ) the disciples knew £ not that it was Jesus. He is not walking on the waters as of old, but standing on the solid ground. Just as Mary of Magdala, and as the disciples on the way to Emmaus, and as even the disciples themselves on the Easter night, were in doubt, at first, who and what this manifestation might mean, so now the chosen seven fail to understand that which was before their very eyes. The morning mist and shadows adding to the obscurity produced by some hundred yards of distance, together with wearied and toilsome effort and a sleepless night, may suggest some explanation of the marvel; but the mystery is baffling. Two or three remarks may be made.

Jesus therefore saith unto them. They failed to recognize his first appearance, so he permits them to hear the voice which had often poured such music into their ears. Children; not τεκνία, the phrase used in , but παιδία, "young people," "lads"—a term of less intimate familiarity, though the apostle himself used it in , (in and τρεκνία is used, apparently in interchange with it). The μή τι suggests a negative answer. προσφάγιον is that which is eaten with bread, and is commonly ὄψον or ὀψάριον, something roasted for the purpose of eating with bread. Since fish was very frequently used for the purpose, the word was often used for "fish" itself (LXX., ; .9, 11. Other equivalent words are found in Attic Greek, προσφάγημα, προσόψημα). Children (lads, young men yonder), you have nothing, I suppose, to eat? They answered him, No. In all this scene the risen Lord showed himself interested and co-operating with them in their daily toil, as engaged in the same work with them. Their listless manner showed that they had toiled in vain, and, perhaps with tone or gesture of unwillingness to confess their failure, they replied in the negative. Then he said £ to them, Cast the net on the right side of the ship; the side opposite to that on which they were dragging it along. Moreover, the "right hand," the "right eye," the "right ear," the "right side," are proverbially the more useful, fruitful, or honorable. The imagery is preserved throughout Scripture. And ye shall find. Therefore they cast it. And in order to do this they would probably have had to haul a considerable portion of it into the boat for the necessary transference from left to right. They at once obeyed the summons, remembering what they had previously found to have been their experience (.), and no longer were they able, or had they strength, to draw it into the boat. ἐλκύσαι, is here quite a different process from the σύροντες of , which describes the hauling, tugging, of the net to shore. The difficulty arose from (or, because of) the multitude of the fishes. The miracle here is a simple indication of the higher knowledge which the Lord possessed. This huge shoal may, humanly speaking, have been perceived in its approach; so that the event is more impressive in its analogical force than in its supernatural machinery. It suggests the surprising results that would accompany their labor when they should under the Lord's own injunction and inspiration, become veritable fishers of men. The parabolic teaching of this miracle is unusually obvious.

Recommended reading

More for John 21:4

Continue with other commentaries and DiscipleDeck content connected to this verse, chapter, or topic.