After some days for some days after, A.V.; return now for go again, A.V.; the brethren for our brethren, A.V. and T.R.; wherein we proclaimed for where we have preached, A.V.; fare for do, A.V. After some days is hardly equivalent to μετά τινας ἡμέρας.
The expression in Greek is quite indefinite as to time, and may cover months as well as days. That it does cover a considerable length of time we gather from the expression in Acts 15:33, that Judas and Silas "tarried some time at Jerusalem," followed by that in Acts 15:35, that after their departure "Paul and Barnabas tarried ( διέτριβον) in Antioch."
We can hardly suppose the two periods together to have included much less than a year. Let us return, etc. The singular loving care of Paul for his young converts appears here.