Always (to be connected with δεόμενος following, not, as in the Authorized Version, with the preceding μνείαν ποιοῦμαι) in my prayers making request, if by any means now at length (in some way at length some day) I may be prospered to come unto you.
The word εὐοδωθησόμαι, translated in the Authorized Version, "have a prosperous journey," though rightly so rendered with regard to its etymology and original meaning, does not necessarily imply being prospered in a journey.
It was commonly used to denote being prospered generally (cf. 1 Corinthians 16:2; 3 John 1:2).